您当前位置:首页 > 圆觉经讲解

圆觉经原文白话文对照翻译

发布时间:2019-03-05 21:59:03   编辑:杨佳乐   阅读次数:
最终都会回归真性,是故佛说,有性无性齐成佛道;一切众生从无量劫以来,起妄觉妄见,执著其有,攀缘六尘,生憎爱心,故溺于生死,烦恼无尽,然有烦恼最终都会寻求解脱,一旦了知烦不烦恼皆取决于自心,立时放下一切执著,心无烦恼、牵挂,即得解脱,是故佛说,一切烦恼毕竟解脱。如来智慧深不可测,广大无边,佛以无上智慧照见一切诸相犹如虚空,一切诸法无有不同。所以,圆满觉性是离一切相、一切分别的,圆满之觉是平等之觉。如来是正等正觉者,正觉就是正知正见之觉,正等就是真正的平等,如实的平等。什么是真正的平等?真正的平等,就是无一不平等。什么是如实的平等?如实的平等,就是一切法不生,无所有,毕竟空,不可得。比如说,认为众生之身是幻,而佛的色身不幻,那就不是真正的平等。比如说,认为一切都是真实而有,那就不是如实的平等。


【注1】圆觉含圆满觉性和圆满觉照二义。觉性是获得的觉悟、知见、认识、境界。觉照是觉知、照见。二者的关系是,现有观察(觉照)而后知之,如同以光照见诸物,然后得知诸物之性。修成了圆满觉照,才能入于圆满觉性。入于圆满觉性,即成佛道。

【注2】般若,梵语Prajna的音译。又译作波若、钹若、钹罗若、班若、般赖若、般罗若、钵剌若等,意译为慧、智慧、明、黠慧,是指通达真理,觉悟自性,照见诸法实相,观见诸法因缘,远离颠倒妄想,获得解脱的真实智慧。佛说,不能修习般若波罗蜜,不得入于大般涅槃。又说,三世诸佛依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。由此可知,通过修学佛法,开发般若,成就佛道,是修行的重中之重。此处佛说智慧、愚痴通为般若,是从自性角度来说的,即说,智慧、愚痴都是心的自性相,如同人说,黑马、白马都是马。

“善男子,但诸菩萨及末世众生,居一切时,不起妄念。于诸妄心,亦不息灭。住妄想境,不加了知,于无了知,不辨真实。彼诸众生。闻是法门,信解受持,不生惊畏,是则名为随顺觉性。善男子,汝等当知,如是众生已曾供养百千万亿恒河沙诸佛及大菩萨,植众德本。佛说是人名为成就一切种智。”

【白话翻译】

“善男子啊,诸位菩萨以及末法时期的众生需要做到是,在行住坐卧的一切时候,不起妄念。若是觉到自己生起了妄念,不要想着去熄灭它,它自会熄灭。处在妄想之境,不要去分别它,在无别之中,不去辨别这个境是不是真实的。若有众生听到这样的法门后,能信,能解其义,能接受和修持,丝毫不生惊恐畏惧的话,便叫做随顺如来的圆满觉性。善男子啊,你们要知道,像这样的众生,以前曾经供养过百千万亿数不清的佛和大菩萨,并且植下了深厚的德行和善根。佛说这样的人,叫做成就了如来的一切种智,将来必定成佛。”

【本按】㈠佛说:居一切时,不起妄念;于诸妄心,亦不息灭;住妄想境,不加了知,于无了知,不辨真实。其实说的就是禅定。不起妄念,就是境过无忆,事过不思,不起贪嗔痴,不生憎爱心,于一切境不动心,见一切法都心不染著,对一切不起分别,不作一切妄想。㈡为什么佛说,住妄想境,不加了知?因为你老是分别我面前的这个人、这个事,是善是恶,是好是坏,或是不善不恶,不好不坏,那就是住了相,住了人相、法相、非法相。所谓住妄想境者,是说眼睛见到的,耳朵听到的,身体感受到的,其实都是心的妄想所现之境,我们身住其境,犹如身在梦中。㈢为什么佛说,于无了知,不辨真实?因为你辨别我面前的这个境它是真实的还是虚假的,那就是在起分别,分别心就是妄想心。如果是这样的话,那就不是禅定境界了。菩萨禅定一定是不起一切妄念,不住一切相,离一切幻。只有这样,才能回归本来的圆明觉性。

尔时,世尊欲重宣此义,而说偈言:

“清净慧当知,圆满菩提性,无取亦无证,无菩萨众生。觉与未觉时,渐次有差别,众生为解碍,菩萨未离觉,入地永寂灭,不住一切相。大觉悉圆满,名为遍随顺。末世诸众生,心不生虚妄,佛说如是人,现世即菩萨,供养恒沙佛,功德已圆满。虽有多方便,皆名随顺智。”

【白话翻译】

那时,世尊想把所讲的再宣示一遍,以偈说道:

“清净慧菩萨当知,圆满觉照菩提性,即是无取亦无证,无有菩萨和众生。未觉到觉之中间,显现境界有差别:凡夫为碍不解脱,贤位菩萨未离觉,登地菩萨永寂灭,心行不住一切相。觉性圆满为大觉,大觉名为遍随顺。末法时期诸众生,若是心不生虚妄,佛说如是这样人,即是在世活菩萨,已曾供养无数佛,积植功德已圆满。虽有众多方便门,都是随顺度化智。

【注1】㈠圆满觉照菩提性,即是无取亦无证:是说,觉性就菩提性,圆满觉照本来就是真如妙心之自性,它无需从哪里取得,也无需从哪里证得。㈡凡夫为碍不解脱,贤位菩萨未离觉,登地菩萨永寂灭,心行不住一切相:是说,烦恼未得解脱,即是凡夫;解脱了烦恼后,住于我有所觉所得之相,说明尚未入地见性,这样的人叫做未入地菩萨;修到了一切妄想妄念悉数寂灭,不住一切相,这样的人便叫做入地菩萨。这是回答众生和菩萨在修证上的差别。㈢大觉名为遍随顺:所谓遍随顺,即上所说“于诸妄心,亦不息灭。住妄想境,不加了知,于无了知,不辨真实”;即对一切法不起分别,不生憎爱,不舍不弃,随遇而安,随乐众生,随力布施,随机教化,随缘而行,随法受持等。㈣若是心不生虚妄:心不生虚妄,即是上面所说的“居一切时,不起妄念。”

【注2】所谓不住一切相,就是于一切法都心不染著,不加分别,觉照无我无行,对一切相不生憎爱,亦无取舍,心无得念失念,随顺一切,无所住而生其心。什么是不加分别?就是对一切人和事不起二见,不生是有见,不生是无见;不生是异见,不生不异见;不生是常见,不生无常见;不生断灭见,不生非灭见;不生天生见,不生后生见;不生是善见,不生是恶见;不生是好见,不生是坏见;等等。若是起分别,那就是住了相,为境所转,为见所困,不得清净。什么是无所住而生其心?就是在任何时候和任何情况下都不起妄念,不生妄想,对一切事物不起分别,凡起心动念皆合觉性。比如做了一件事,但不要觉着我是真有所做,自心应明白实无所做。又比如说了什么,但不要觉着我是真有言说,自心应明白实无有说。又比如作了布施,但不要觉着我是真有布施,自心应明白实无布施及被布施者。又比如度了什么人,但不要觉着我是真实有度,自心应明白实无有度及被度者。又比如对一座山作出大的认识,但自心应明白这个大是虚妄的大,山非真实有,何况有大。又比如对一个人作出他在动的认识,但自心应明白此动虚幻,人非实有,何况有动。菩萨应是不住一切相作清净行。不住一切相,才是究竟清净。

于是,威德自在菩萨在大众中即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,广为我等分别如是随顺觉性,令诸菩萨觉心光明承佛圆音,不因修习而得善利。世尊,譬如大城外有四门,随方来者非止一路,一切菩萨庄严佛国及成菩提非一方便。唯愿世尊,广为我等宣说一切方便渐次并修行人总有几种,令此会菩萨及末世众生求大乘者速得开悟,游戏如来大寂灭海。”作是语已,五体投地。如是三请,终而复始。

【白话翻译】

于是,威德自在菩萨在大众中离座而起,走到佛前,他五体投地,用自己的头来触佛的脚面,尔后起立右转,恭敬绕佛三周,又双腿屈膝着地,双手合掌,跪在佛前,恭敬地向佛说道:“大慈大悲的世尊,您为我们分别讲说了修证所现的各种随顺觉性,让在座的菩萨们觉到了心的光明,承蒙了佛的圆妙法音,使我们不经过修习就得到了极大的利益。世尊,譬如一座很大的城市,对外通道有东南西北四座城门,从四面八方来的客人能从多条道路进城。同样的道理,三世十方的一切菩萨欲庄严佛国和成就菩提,也应当不止一种修行法门。愿世尊能详细地为我们宣说一切成佛的修行方法和次第,以及修行人总共有几种?以便能让在会的菩萨们和末法时期求学大乘的众生迅速开悟,畅游于如来大寂灭的智慧海。”请说完毕,他伏下身子,再次五体投地,向佛致礼,如是起伏三拜。

尔时,世尊告威德自在菩萨言:“善哉善哉,善男子。汝等乃能为诸菩萨及末世众生问于如来如是方便,汝今谛听,当为汝说。”时威德自在菩萨奉教欢喜,及诸大众默然而听。

【白话翻译】

这时,世尊对威德自在菩萨说:“好啊!好啊!善男子,很高兴你等能为会中菩萨以及未来末世众生,向如来询问成佛的方便法门。你现在仔细地听好了,我会为你一一讲说。”威德自在菩萨闻之,十分欢喜,与在会大众一起,安静地期待着佛的开示。

本文链接:圆觉经原文白话文对照翻译

上一篇:圆觉经修行仪轨

下一篇:圆觉经的注解